Решение переехать во Францию на ПМЖ (или в любую другую страну) и начать новую жизнь может даваться очень непросто. Вот некоторые из наиболее распространенных ошибок, которые делает практически каждый новичок, впервые ступивший на французскую землю.
- Чаевые каждый раз, когда вы идете поесть или выпить кофе. Например, у американцев принято давать 20% чаевых практически за все, но подобная культура гораздо меньше распространена во Франции, даже если чаевые носят чисто символический характер. Экономьте деньги, ребята!
-
La bise. Правила la bise – кого, когда и сколько раз целовать, не всегда ясны даже для французов, но, к счастью, нынешние рекомендации Всемирной организации здравоохранения говорят, что этого вовсе не надо делать, чтобы избежать распространения Covid-19, так что поводов для беспокойства меньше.
- Смешивание обращений tu и vous. Вероятно, неловкие ситуации случались с каждым иностранцем: кто-то говорил tu бабушке французского друга, или случайно обращался на vous к ребенку. Если вы сомневаетесь, лучше всегда использовать vous, после вам скажут, когда и можно ли переходить на tu. Да, французский язык таит массу нюансов, к которым вам еще предстоит привыкнуть.
- Забываете поставить штамп на железнодорожном билете на вокзале. Эта ошибка новоиспеченных эмигрантов может привести к крупным штрафам, а персонал SNCF обычно не сочувствует мольбам «Я только приехал, я не знал!». Так же не стоит ждать, что ваш однодневный проездной на метро доставит вас в аэропорт. Вам понадобится специальный билет, чтобы отправиться из Парижа в любой из аэропортов, а инспекторы, как известно, подстерегают в аэропорту, чтобы оштрафовать туристов, которые не знают этого непонятного правила.
- Не брать с собой к врачу наличные. Берегитесь. Во Франции посещение врача стоит около 25 евро, иногда больше, и не все врачи принимают банковские карты. Но вы все равно получите хотя бы часть этих денег обратно, если у вас есть carte vitale. Французы, не колеблясь, пользуются своей превосходной системой здравоохранения, к которой иностранцам еще стоит привыкнуть (особенно выходцам из тех стран, где граждане избегают посещения врача без крайней необходимости из-за непомерных затрат на здравоохранение).
- Прогулка по трассе Vélib в Париже. Эта дорога предназначена исключительно для велосипедов, и если вы решите прогуляться по ней пешком, то, скорей всего, вас ждет болезненная авария или, как минимум, разгневанные взгляды местных велосипедистов. Подобная тенденция пришла из Амстердама и быстро стала частью образа жизни французов.
- Некоторые иностранцы забывают, что на дорожных знаках указано ограничение скорости в км / час, а не мили в час. Да, движение на скорости 130 миль в час по французской автостраде доставит вам неприятности. Если вы приезжаете из страны с другой системой измерения, то привыкайте пересчитывать показатели в уме.
- Рано приходить на вечеринку. Во Франции верх грубости – застать хозяина врасплох, явившись рано. Гораздо лучше оставить немного времени для маневра и опоздать на приличные 15 минут.
- Называть кого-то, с кем вы только что познакомились, по имени. Иностранцы из англоязычных стран, как правило, ведут себя более непринужденно, но к французу (конечно, если он не представился вам только по имени) лучше обращаться мадам или мсье _______, пока вам не дадут добро обращаться только по имени. То же самое касается tu и vous, как упоминалось выше.
- Отсутствие нескольких копий свидетельства о рождении, паспорта, диплома об окончании университета, свидетельства о плавании на 10 метров и т.д. Все это должно быть аккуратно сложено в один файл и готово к выполнению любой административной задачи. Безусловно, каждый документ должен быть заранее переведен на французский язык. И апостилирован. Можно еще заламинировать.
- Левостороннее движение. Не смейтесь. Многочисленные британцы во Франции снова и снова попадают в эту ловушку.
- Подавать французским друзьям красное вино в качестве аперитива. Vin rougeнадо подавать к еде. В качестве напитков перед ужином французы часто выбирают kir(коктейль из белого вина / черной смородины), бокал шампанского, розового или белого вина.
- Звонить в офис в 9 утра или в обеденное время.
Не глупите, конечно, в офисе еще никого не будет. Попробуйте с 10 до 12 часов, а затем с 14 до 16, чтобы уж наверняка. Забудьте о звонках в августе. И даже не пытайтесь кого-то застать на рабочем месте в рождественские праздники.
- Идти в кино и ожидать, что фильм будет на языке оригинала. Вы можете быть удивлены, если не проверите подробности фильма в кинотеатре и обнаружите, что смотрите американский фильм, дублированный на французском языке. Обязательно проверьте коды на сайте кинотеатра: если вы смотрите англоязычный фильм, VOSTF означает оригинальную версию с французскими субтитрами. В противном случае фильм, скорей всего, будет переведен на французский.
- Выходить на пешеходный переход, как только на светофоре появится зеленый человечек. Не будьте столь безрассудным. По крайней мере, три машины, скорее всего, проехали на красный свет, и их водители не ждут, что вы будете соблюдать правила. Так что стойте, пока не станет безопасно.
- Включать стиральную машину ночью в Париже. Если вы не живете в частном доме, то должны знать, что стены квартир в Париже тонкие, как бумага. Соседи могут все слышать, поэтому избавьте себя от их гнева и стирайте в обычные дневные часы.
- Пытаться купить продукты в магазине в воскресенье днем. Продуктовые магазины во многих районах страны, особенно в небольших городах и сельских районах, закрываются примерно после полудня по воскресеньям, и только McDonald’s открыт всегда.
- Говорить excusez-moi, а не bonjour, когда пытаетесь привлечь внимание. Если вы еще не знали, то Bonjour – это самое важное слово во французском языке, в том числе оно применимо, когда вы пытаетесь привлечь чье-то внимание. Некоторым местным жителям даже произнесение excusez-moi покажется грубым.
- Раздражаться, когда в напитке нет льда. Это чаще всего удивляет американцев, которые кладут лед в воду или в лимонад даже в самый холодный зимний день. Но французы на самом деле не понимают этой привычки, поэтому, если вы хотите льда, вам придется специально его попросить; не надейтесь, что вас поймут без слов.
-
Думать, что у вас в офисе разразилась Третья мировая война, когда на самом деле французские коллеги просто обсуждают текущие вопросы. Это совершенно нормальное, хотя и немного жаркое обсуждение. Не паникуйте, это стандартный образ жизни французов. Они вместе пообедают и продолжат общаться, как обычно, до следующих совершенно нормальных баталий.
- Думать, что вы можете расплатиться банковской картой за багет. Во Франции больше развита культура наличных расчетов, чем вы могли привыкнуть в своей стране. Особенно оплата картами чужда вдали от больших городов. Хотя Covid меняет эту тенденцию: оплата картой, особенно sans contact (бесконтактной), становится более нормальной и распространенной.
- Гладить собак парижан на улице. В некоторых странах погладить чужую симпатичную собачку – это вполне нормально. Во Франции в ответ на сентиментальный жест вы получите странный взгляд и, возможно, обиженного француза, если не спросите сначала разрешения. Фраза: «Bonjour. Je peux faire une carresse, s’il vous plait?» должна сделать свое дело.
- Ругать кого-то за курение на крытой террасе. Во французских кафе и пивных разрешается курить только на открытых террасах, но на многих из этих террас зимой будет не менее трех стен и крыша, и неискушенному глазу они могут показаться больше похожими на внутренние помещения. Однако в данной ситуации все находится в рамках закона, поэтому вам придется либо мириться с дымом, либо зайти внутрь.
- Не приветствовать каждого по отдельности на вечеринке. Первое время иностранцу может сойти это с рук, но если вы действительно хотите интегрироваться в местное общество и погрузиться в образ жизни французов, просто расслабьтесь и обойдите каждого целующего человека. Исключение можно сделать только для людей старшего поколения – в этом случае достаточно рукопожатия.
-
Пытаться поесть в ресторане с 14 до 18 часов. Пропустили обед? Даже не надейтесь, что сможете найти открытый ресторан в большинстве мест Франции. В крупных городах или туристических зонах будут рестораны с «круглосуточным обслуживанием», иначе вам просто придется подождать до ужина.
- Произносить английские слова с французским акцентом. Да, это работает примерно в 16,8% случаев, но существует так много надоедливых ложных друзей, что вы в конечном итоге запутаете кого-то и, возможно, поставите себя в неловкое положение, если выберете эту тактику в качестве часто используемой.
- Звать официанта «Garçon». Никто так не говорит, несмотря на то, что написано в вашем учебнике французского языка, и на самом деле это довольно грубо, поскольку буквально означает «мальчик». Вместо этого вы можете просто позвать официанта обращением «Месье» или «Мадам». Обращение «Мадемуазель» тоже приемлемо, если это кто-то молодой, но некоторым женщинам это не нравится, так что вам, вероятно, лучше придерживаться «Мадам».
- Сесть не в том месте в кафе. Если на столе разложены столовые приборы, они предназначены для посетителей, и сесть за стол, если вы просто хотите выпить кофе, значит заслужить нагоняй от официанта.
Тенденция французов ругать людей, когда они делают что-то не так, непосвященным может показаться довольно унизительной, но они поступают так со всеми, а не только с иностранцами. Привыкайте, это просто образ жизни французов. Если вы имеете дело с fonctionnaire, то почти наверняка что-то сделали не так, поэтому просто расслабьтесь, примите это и извинитесь за то, что вы бедный глупый иностранец, который не смог прочитать мысли сотрудника и предсказать будущее.
Шошина Ольга