29 ошибок иностранцев при прибытии во Францию

Решение переехать во Францию на ПМЖ ​​(или в любую другую страну) и начать новую жизнь может даваться очень непросто. Вот некоторые из наиболее распространенных ошибок, которые делает практически каждый новичок, впервые ступивший на французскую землю.

 

  1. Чаевые каждый раз, когда вы идете поесть или выпить кофе. Например, у американцев принято давать 20% чаевых практически за все, но подобная культура гораздо меньше распространена во Франции, даже если чаевые носят чисто символический характер. Экономьте деньги, ребята!

 

  1. La bise. Правила la bise – кого, когда и сколько раз целовать, не всегда ясны даже для французов, но, к счастью, нынешние рекомендации Всемирной организации здравоохранения говорят, что этого вовсе не надо делать, чтобы избежать распространения Covid-19, так что поводов для беспокойства меньше.

 

  1. Смешивание обращений tu и vous. Вероятно, неловкие ситуации случались с каждым иностранцем: кто-то говорил tu бабушке французского друга, или случайно обращался на vous к ребенку. Если вы сомневаетесь, лучше всегда использовать vous, после вам скажут, когда и можно ли переходить на tu. Да, французский язык таит массу нюансов, к которым вам еще предстоит привыкнуть.

 

  1. Забываете поставить штамп на железнодорожном билете на вокзале. Эта ошибка новоиспеченных эмигрантов может привести к крупным штрафам, а персонал SNCF обычно не сочувствует мольбам «Я только приехал, я не знал!». Так же не стоит ждать, что ваш однодневный проездной на метро доставит вас в аэропорт. Вам понадобится специальный билет, чтобы отправиться из Парижа в любой из аэропортов, а инспекторы, как известно, подстерегают в аэропорту, чтобы оштрафовать туристов, которые не знают этого непонятного правила.

 

  1. Не брать с собой к врачу наличные. Берегитесь. Во Франции посещение врача стоит около 25 евро, иногда больше, и не все врачи принимают банковские карты. Но вы все равно получите хотя бы часть этих денег обратно, если у вас есть carte vitale. Французы, не колеблясь, пользуются своей превосходной системой здравоохранения, к которой иностранцам еще стоит привыкнуть (особенно выходцам из тех стран, где граждане избегают посещения врача без крайней необходимости из-за непомерных затрат на здравоохранение).
  1. Прогулка по трассе Vélib в Париже. Эта дорога предназначена исключительно для велосипедов, и если вы решите прогуляться по ней пешком, то, скорей всего, вас ждет болезненная авария или, как минимум, разгневанные взгляды местных велосипедистов. Подобная тенденция пришла из Амстердама и быстро стала частью образа жизни французов.

 

  1. Некоторые иностранцы забывают, что на дорожных знаках указано ограничение скорости в км / час, а не мили в час. Да, движение на скорости 130 миль в час по французской автостраде доставит вам неприятности. Если вы приезжаете из страны с другой системой измерения, то привыкайте пересчитывать показатели в уме.

 

  1. Рано приходить на вечеринку. Во Франции верх грубости – застать хозяина врасплох, явившись рано. Гораздо лучше оставить немного времени для маневра и опоздать на приличные 15 минут.

 

  1. Называть кого-то, с кем вы только что познакомились, по имени. Иностранцы из англоязычных стран, как правило, ведут себя более непринужденно, но к французу (конечно, если он не представился вам только по имени) лучше обращаться мадам или мсье _______, пока вам не дадут добро обращаться только по имени. То же самое касается tu и vous, как упоминалось выше.

 

  1. Отсутствие нескольких копий свидетельства о рождении, паспорта, диплома об окончании университета, свидетельства о плавании на 10 метров и т.д. Все это должно быть аккуратно сложено в один файл и готово к выполнению любой административной задачи. Безусловно, каждый документ должен быть заранее переведен на французский язык. И апостилирован. Можно еще заламинировать.

 

  1. Левостороннее движение. Не смейтесь. Многочисленные британцы во Франции снова и снова попадают в эту ловушку.
  1. Подавать французским друзьям красное вино в качестве аперитива. Vin rougeнадо подавать к еде. В качестве напитков перед ужином французы часто выбирают kir(коктейль из белого вина / черной смородины), бокал шампанского, розового или белого вина.

 

  1. Звонить в офис в 9 утра или в обеденное время.

Не глупите, конечно, в офисе еще никого не будет. Попробуйте с 10 до 12 часов, а затем с 14 до 16, чтобы уж наверняка. Забудьте о звонках в августе. И даже не пытайтесь кого-то застать на рабочем месте в рождественские праздники.

 

  1. Идти в кино и ожидать, что фильм будет на языке оригинала. Вы можете быть удивлены, если не проверите подробности фильма в кинотеатре и обнаружите, что смотрите американский фильм, дублированный на французском языке. Обязательно проверьте коды на сайте кинотеатра: если вы смотрите англоязычный фильм, VOSTF означает оригинальную версию с французскими субтитрами. В противном случае фильм, скорей всего, будет переведен на французский.

 

  1. Выходить на пешеходный переход, как только на светофоре появится зеленый человечек. Не будьте столь безрассудным. По крайней мере, три машины, скорее всего, проехали на красный свет, и их водители не ждут, что вы будете соблюдать правила. Так что стойте, пока не станет безопасно.

 

  1. Включать стиральную машину ночью в Париже. Если вы не живете в частном доме, то должны знать, что стены квартир в Париже тонкие, как бумага. Соседи могут все слышать, поэтому избавьте себя от их гнева и стирайте в обычные дневные часы.

 

  1. Пытаться купить продукты в магазине в воскресенье днем. Продуктовые магазины во многих районах страны, особенно в небольших городах и сельских районах, закрываются примерно после полудня по воскресеньям, и только McDonald’s открыт всегда.

 

  1. Говорить excusez-moi, а не bonjour, когда пытаетесь привлечь внимание. Если вы еще не знали, то Bonjour – это самое важное слово во французском языке, в том числе оно применимо, когда вы пытаетесь привлечь чье-то внимание. Некоторым местным жителям даже произнесение excusez-moi покажется грубым.

 

  1. Раздражаться, когда в напитке нет льда. Это чаще всего удивляет американцев, которые кладут лед в воду или в лимонад даже в самый холодный зимний день. Но французы на самом деле не понимают этой привычки, поэтому, если вы хотите льда, вам придется специально его попросить; не надейтесь, что вас поймут без слов.
  1.  

    Думать, что у вас в офисе разразилась Третья мировая война, когда на самом деле французские коллеги просто обсуждают текущие вопросы. Это совершенно нормальное, хотя и немного жаркое обсуждение. Не паникуйте, это стандартный образ жизни французов. Они вместе пообедают и продолжат общаться, как обычно, до следующих совершенно нормальных баталий.

 

  1. Думать, что вы можете расплатиться банковской картой за багет. Во Франции больше развита культура наличных расчетов, чем вы могли привыкнуть в своей стране. Особенно оплата картами чужда вдали от больших городов. Хотя Covid меняет эту тенденцию: оплата картой, особенно sans contact (бесконтактной), становится более нормальной и распространенной.

 

  1. Гладить собак парижан на улице. В некоторых странах погладить чужую симпатичную собачку – это вполне нормально. Во Франции в ответ на сентиментальный жест вы получите странный взгляд и, возможно, обиженного француза, если не спросите сначала разрешения. Фраза: «Bonjour. Je peux faire une carresse, s’il vous plait?» должна сделать свое дело.

 

  1. Ругать кого-то за курение на крытой террасе. Во французских кафе и пивных разрешается курить только на открытых террасах, но на многих из этих террас зимой будет не менее трех стен и крыша, и неискушенному глазу они могут показаться больше похожими на внутренние помещения. Однако в данной ситуации все находится в рамках закона, поэтому вам придется либо мириться с дымом, либо зайти внутрь.

 

  1. Не приветствовать каждого по отдельности на вечеринке. Первое время иностранцу может сойти это с рук, но если вы действительно хотите интегрироваться в местное общество и погрузиться в образ жизни французов, просто расслабьтесь и обойдите каждого целующего человека. Исключение можно сделать только для людей старшего поколения – в этом случае достаточно рукопожатия.
  1. Пытаться поесть в ресторане с 14 до 18 часов. Пропустили обед? Даже не надейтесь, что сможете найти открытый ресторан в большинстве мест Франции. В крупных городах или туристических зонах будут рестораны с «круглосуточным обслуживанием», иначе вам просто придется подождать до ужина.

 

  1. Произносить английские слова с французским акцентом. Да, это работает примерно в 16,8% случаев, но существует так много надоедливых ложных друзей, что вы в конечном итоге запутаете кого-то и, возможно, поставите себя в неловкое положение, если выберете эту тактику в качестве часто используемой.

 

  1. Звать официанта «Garçon». Никто так не говорит, несмотря на то, что написано в вашем учебнике французского языка, и на самом деле это довольно грубо, поскольку буквально означает «мальчик». Вместо этого вы можете просто позвать официанта обращением «Месье» или «Мадам». Обращение «Мадемуазель» тоже приемлемо, если это кто-то молодой, но некоторым женщинам это не нравится, так что вам, вероятно, лучше придерживаться «Мадам».

 

  1. Сесть не в том месте в кафе. Если на столе разложены столовые приборы, они предназначены для посетителей, и сесть за стол, если вы просто хотите выпить кофе, значит заслужить нагоняй от официанта.
  1. Расстраиваться из-за ошибок. Эй, вы же недавно приехали, вы обязательно будете ошибаться!

 

Тенденция французов ругать людей, когда они делают что-то не так, непосвященным может показаться довольно унизительной, но они поступают так со всеми, а не только с иностранцами. Привыкайте, это просто образ жизни французов. Если вы имеете дело с fonctionnaire, то почти наверняка что-то сделали не так, поэтому просто расслабьтесь, примите это и извинитесь за то, что вы бедный глупый иностранец, который не смог прочитать мысли сотрудника и предсказать будущее.

 

Шошина Ольга

Читайте также:  {:ru}21 вещь, которую нужно знать перед переездом во Францию{:}{:uk}21 річ, яку потрібно знати перед переїздом до Франції{:}