Все о Франции по-русски

Французский язык

Российских туристов за рубежом иностранцы, как правило, определяют безошибочно. В этом виноваты не широкие славянские скулы, не робость при столкновении с западным сервисом и даже не особенный блеск глаз, характерный для неизбалованных заграничными поездками людей. Сочетание европейской внешности и полной беспомощности в иностранном — к сожалению, все еще визитная карточка россиянина. Правда, на дальних азиатских окраинах планеты наших могут еще перепутать с французами. Потому что французы тоже не знают английского языка. Они не учат его по принципиальным соображениям — охраняя звуковое и словарное богатство от вторжения наглых американизмов и чуждого духу нации аналитического синтаксиса. Сам премьер-министр возглавляет правительственную комиссию по защите французского языка. Но мы-то, в России, наоборот, все время учим иностранный (в основном английский) язык — в школе, институте, аспирантуре. Сначала долбим, зубрим, отсиживаем, потом — сдаем. Но общий практический результат все-равно неутешителен. При этом нельзя сказать, чтобы все российские граждане отличались лингвистическим идиотизмом.

Сейчас ситуация такова, что большинство людей рано или поздно приходит к выводу, что им просто необходимо начать учить язык заново, забыв о прошлых долбежках, зубрежках и отсидках. Этот раздел посвящен тем, кому нужен французский и стремится выбрать для себя способ его выучить в России и за рубежом, определиться в выборе методики обучения, подобрать и купить литературу и другие пособия для изучения, а также другую полезную информацию для студентов, абитуриентов и преподавателей иностранного языка.

На вопрос, почему толпы россиян никак не могут выучить язык, психологи дают легкий и разумный ответ. Долгое время у наших граждан просто не было достойной мотивации для обучения. За границу их не пускали, на работе английский не требовался, общения с иностранцами, как и самих иностранцев, на городских улицах не было тоже. А если и были, то под присмотром англоговорящих «из органов». А вот когда мы стали открытой страной, тут и началась языковая революция. Кто-то устроился на работу в иностранную компанию. Кто-то выиграл заграничную стажировку. Кто-то вообще собрался через океан на ПМЖ. Некоторые выехали за пределы СНГ по турпутевке и немедленно получили стресс от полной беспомощности без гида-переводчика. А у кого-то дети нашли супружеское счастье за рубежом, родили внуков и теперь надо с ними общаться. Словом, теперь мотивации — хоть отбавляй. Рынок образовательных услуг немедленно отреагировал на эту потребность. Появилось множество языковых школ, курсов и программ.

Прежде чем выбрать что-то для себя из великого разнообразия курсов английского (немецкого, французского и др.) языка, задайтесь простым вопросом — для чего язык потребуется? Дело в том, что методики преподавания языка очень разнообразны. Об этом и других вопросах изучения французского читайте более подробно в разделе о методиках преподавания, подготовленной при использовании материалов газеты «Иностранец» и «Обучение за рубежом».

На нашем сайте работает Клуб преподавателей и репетиторов французского языка. Его участники размещают бесплатно информацию о себе и своих услугах как на сайте, так и на форуме сайта, что дает им возможность привлечь частных учеников. Поделиться мыслями о преподавании языка, методиках и литературе вы можете на форуме сайта, где собирается много профессионалов и начинающих.